Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Gij nu, mensenkind, [64]stel u [65]twee wegen voor, waardoor het zwaard des konings van Babel komt; uit [66]een land zullen zij beide voortkomen; en kies een [67]zijde, kies ze [68]aan het hoofd van den weg der stad. 64. Te weten op een tafereel af te malen en uit te drukken, gelijk boven hfdst.4 vs.1,2. 65. Te weten beide voortkomende uit het land van Babylonie, waarvan de ene was ter rechterhand, om in Judea te komen, de andere ter linkerhand, om te komen in het land der Ammonieten. Nebukadnezar nu beraadslaagde welk land hij in dezen tocht eerst aantasten zou, hetwelk hier met deze twee wegen betekend wordt. 66. Te weten Babylonie. Of, uit eens land; dat is, van den koning van Babel. 67. Hebreeuws, hand; zie Spreuk.8:3, en de aantekening. Versta, vanwaar de koning van Babel in het Joodse land invallen zou. 68. Dat is, aan het begin van den tweeweg, te weten aan den weg, die naar de stad Jeruzalem loopt. Het is ene profetie, dat Nebukadnezar eerst het Joodse land zou zien aan zich te brengen, om daarna de Ammonieten te overweldigen.